A Taste for Blue
HOME E-MAIL / Courriel Accueil

Delvian Seek / La quête delvienne


NOTE:

I got to see the European version, not the American one, so I was able to watch a few more minutes of storyline each week, mostly during the first Season. As the producers stated it on many occasions, the main storyline was done first, and bits and pieces were added on afterwards. Those few more minutes didn't affect the storyline, but they most certainly helped understand the characters better. Sadly the Americans didn't get to see Zhaan as much as I did, since most of those added pieces were about her and her interaction with the other crewmembers.
 

NOTE:

J'ai vu la version européenne et non l'américaine. De cette façon, j'ai été capable de voir quelques minutes de plus à chaque semaine, surtout pendant la première année (les trois années subséquentes ont été faites identiques pour tous les pays). Pour la première année, l'histoire principale était réalisée selon le temps alloué aux USA (44 minutes), puis de petits bouts étaient ajoutés pour les pays ayant un temps de diffusion plus long (moins de pubs). Ces ajouts ne changent en rien le cours de l'histoire mais permettent d'approfondir la psychologie des personnages. Malheureusement pour les américains, ils n'ont pas vu Zhaan aussi souvent, car plusieurs des scènes ajoutées étaient à son sujet ainsi que son interaction avec les autres membres de l'équipage.

On the other hand, what I saw was in French, so I'm referring here to the English Transcripts as seen online. They're easier to work with than loading, playing and rewinding one tape after the other (with a 14 year-old VCR, I wouldn't attempt it anyway).
 

D'un autre côté, j'ai vu la série en français, mais il m'est difficile de travailler avec les enregistrements vidéos, alors j'ai choisi de prendre les textes originaux anglais, car souvent la traduction change complètement le sens des phrases. Fait à noter, dans la traduction française, Zhaan parle des déesses alors qu'en anglais, il n'y en a toujours qu'une seule, Kahalyn.

The Goals

A Seeker strive to be one with the Universe, not mastering it but understand it, to become part of the Time Continuum, attuned to its every form of life, respecting and cherishing all of them, and caring to their development and well-being. This goal takes a lifetime to achieved, and even then, few reach it. But many try their best to reach that goal, or at least, not to stray too far from the path the Goddess has put before them. For such ultimate experience, patience is a Delvian Seeker's best asset.
 

La raison d'être

S'initier à la Quête delvienne, c'est la volonté de ne faire plus qu'un avec l'Univers, non pas pour le contrôler, mais pour le comprendre, s'absorber dans la continuité du Temps, être à l'écoute de toutes les formes de vie, les respecter et les chérir, les aider dans leur développement et leur bien-être. Ce but prend une vie à atteindre, en même là, très peu l'accomplissent. Mais tous font de leur mieux pour obtenir cette ultime réussite, ou du moins s'en approcher le plus possible, sans s'écarter du chemin que la Déesse leur a mis sous leurs pas. Pour une expérience aussi complète, la patience est le premier atout des membres de la Quête Delvienne.

image
STARK: I've been told that Delvians, during a mind link, can sense the time continuum.
ZHAAN: Yes, that is what we strive for, but... few have achieved it.

(216 - THE LOCKET)

Time and patience are, combined, the two fundamental principles to achieve spiritual enlightenment. They provide the calm wisdom and selfless devotion to the needy, necessary to the understanding of the wonders of Universal Knowledge.
 
Le Temps et la patience sont les deux principes fondamentaux pour atteindre la connaissance spirituelle. Ils prodiguent la calme sagesse et l'abnégation de soi au profit des autres nécessaires pour comprendre les merveilles de la conscience universelle.
One important goal to gain knowledge and to understand it comes when the mind is freed from all negative thoughts, leading to a non-aggressive, noble being. When pushed too far, this process can also create an aloof person, devoid of any concern for the real world. The equilibrium between repressed frustration and anger, and controlled calmness, is difficult to obtain, and is maintained by years of constant training, even after it is first achieved.

 
Un des buts principaux est la connaissance et la compréhension lorsque l'esprit est libéré de toutes pensées négatives pour atteindre un équilibre spirituel et devenir un être noble et non-agressif.Par contre, ce procédé, lorsqu'il est poussé au-delà des limites raisonnables peut engendré un individu détaché de la vie. L'équilibre entre la répression des pulsions négatives et le calme contrôlé est difficile à maintenir, surtout en période de stress intense et continu.
Control of one's thoughts is achieved through long meditations, some of which spanning over many days. Meditation also serve to view the course of actions to take, to balance out the good and bad of every action taken, and ponder the results of them in the short and long term.
 
Le contrôle de l'esprit est accompli par la méditation, et celle-ci peut couvrir de longues périodes, voir plusieurs jours. La méditation peu aussi servir à décider des actions à entreprendre et à évaluer les résultats obtenus dans le court et long termes.
Of course, development of such great knowledge wouldn't mean a thing if it wasn't shared. Since all Delvian Seekers can't be teachers, their wisdom is dispensed through beneficial actions, whether in arts and diplomacy, healing abilities, psychic and scientific ventures. To serve others, it is capital to keep the spirit attuned to the Seeker's own emotions and feelings. Knowledge can protect or cure, but only empathy will bring spiritual comfort and trust.
 
Naturellement, cette connaissance ne servirait à peu de choses si elle ne pouvait pas être transmise. Comme tous les Delviens de la Quête ne peuvent devenir des professeurs, la connaissance est transmise par de bonnes actions, soit dans l'art, la diplomacie, la médecine naturelle, les aventures scientifiques et psychiques. Pour servir les autres, il est essentiel de garder son esprit ouvert à ses émotions et ses sentiements. La connaissance peut protéger et guérir, mais seule l'empathie peut procurer un confort spirituel et la confiance.
Patience and curiosity help in seeing farther than the eye can detect, especially in a Universe when the unknown is the norm, and foreign behaviors can mean something totally different from one culture to the next. Keeping an open mind when learning about alien life brings light into new horizons, and a better understanding of Life itself.
 
La patience et la curiosité aident à voir plus loin que les sens, surtout dans un univers ou l'étrange est courant et les agissements et paroles peuvent avoir une signification toute autre d'une race à l'autre, d'une culture à l'autre. Garder l'esprit ouvert permet de connaître sans juger, d'établir un contact sans préjugé et permet d'acquérir des connaissances qui se réflètent autant sur sa vie physique que spirituelle.
Keeping a reverence for all living beings, the hunger for knowledge reaches to all manners of experiences, especially those who elevate the spirit, but also those who satisfy the body. Physical pleasure is accepted, and studied by Seekers, as further knowledge about the wonders of the Universe, whether within their own race or with any other consenting sentient life form.
 
Le respect de toutes formes de vie, la soif de connaissances dans toutes les formes d'expériences, spécialement celles qui élèvent l'esprit mais aussi celles qui sont plaisantes au corps, voila la Quête. Le plaisir de la chair est accepté et étudié par les membres de la Quête, comme connaissance intime de l'esprit et de l'univers, que ce soit parmi les membres de leur propre race ou n'importe quelle forme de vie consentente.
The Seek includes the belief in an afterlife, where the worthy ones are able to meet the Goddess.
 
La Quête inclus aussi la croyance en un monde au-delà de la mort, où ceux qui le méritent ont la possibilité de vivre avec la Déesse.

ZHAAN: I refuse to carry the guilt of any more deaths into the afterlife.

(208 - DREAM A LITTLE DREAM)

image

For Zhaan, it's a difficult goal to achieve, considering the amount of rage she has inside her -- well, seeing so much injustice does just that to anyone with an ounce of moral.
 
Pour Zhaan, ne faire qu'un avec l'Univers est difficile, car elle porte en son sein une énorme quantité de rage. Ce qui est tout à fait logique pour n'importe qui avec une once de morale et qui voit autant de corruption et d'injustice.

image
ZHAAN: I could rip you apart right now; Khalaan help me, I'd enjoy it!

(204 - A THRONE FOR A LOSS)

When she said those words, she wasn't yet tainted by Liko's forceful demand for "controlled" rage, neither was she robbed of her control over her dark impulses. She had made a family on Moya, a disfunctional one who was difficult to manage, but a family nonetheless. After countless setbacks and hard choices, when death stares her in the face, she was still willing to lose it all, if anything happened to the ones she loved.

So close to redemption, she almost lost her chance to meet her Goddess in the afterlife for Chiana. It could have been any of the others, she would have done the same.
 
Lorsqu'elle a éconcé ces paroles, elle n'était pas encore sous l'influence perverse de Liko, qui exigeait d'elle de "controler" ses impulsions négatives. Elle n'avait pas encore perdu son contrôle devant Tahleen. Elle avait fondé une famille sur Moya, une famille quelque peu dysfonctionnelle, mais une famille assez unie.

Après plusieurs revers et des choix difficiles, quant la mort était imminente, elle tait encore prête à risquere le salut de son âme pour sauver l'un des membres de cette nouvelle famille. Si proche du salut, elle était prête à tout risquer, même sa chance de se retrouver près de sa tendre Déesse uniquement pour sauver Chiana. C'aurait pu être n'importe lequel des membres de l'équipage de Moya, son choix aurait été le même.

image
ZHAAN: If this young girl dies, I will come back for you and I will most certainly lose any chance I have left... of meeting my Goddess.

(304 - WAIT FOR THE WHEEL)

Meditation / Méditation

One of the main techniques to achieve true openness and calmness of the mind is through meditation. To become peace-loving and selfless beings, traits not inborn but developed over the years from intensive rituals, Delvian Seekers have to purge out their negative thoughts, without destroying completely their own self-preservation. They often (but not always) do so in the nude, to be closer to the Goddess. Since their body aren't bothered by cold or warmth, clothes seem to be an adaptation to the social context of other cultures.
image
Une des nombreuses techniques pour ouvrir son esprit et calmer ses pensées est par la méditation. Pour devenir généreuse et pacifique -- des traits qui ne sont pas innés -- il faut des années de préparations et d'intenses rituels. Les membres de la Quête doivent se départir de leurs pulsions négatives, sans pour autant détruire leur instinct de survie. Ils méditent souvent nus pour être plus près de la Déesse, et comme leur corps s'adapte aisément au chaud et au froid, les vêtements ne semblent qu'une adaptation à la vie en société, pour ne pas choquer les autres cultures.

True Seekers are fundamentally calm, but not sedated. Delvians are inherently broad-minded, peaceful, tolerant beings, but they can't tolerate injustice and can't be submitted by force. Meditative Delvians can be looked on by other races as docile or resigned creatures, but their will can't be so easily broken. They are cunning, and through mediation, argumentations and even fights, they will find whatever means necessary to get out of any situation. The use of weapons isn't a first choice, but disabling (or even killing) the opponent is always preferred to captivity or death.
 
Les membres de la Quête sont calmes, mais pas dénués de toutes réactions. Les Delviens sont fondamentalement ouverts d'esprit, posés, tolérants mais ils ne peuvent admettre l'injustice et leur force d'esprit se rebelle contre toute forme de totalitarisme. Les Delviens de la Quête peuvent être vus par d'autres races comme étant dociles, voire résignés, mais leur volonté ne peut pas être si aisément brisée. Ils sont rusés et par la médiation, l'argumentation et même la bataille, ils trouveront les moyens nécessaires pour se tirer d'affaire. Les armes ne sont pas leur premier choix, mais ils se résignent à utiliser la force quand c'est nécessaire. Désarmer (ou même tuer) l'adversaire est toujours préférable à la captivité ou à la mort.

Prayers and rituals

Mystical powers seem to be latent in every Delvian, for the Seek doesn't need them to train in a specific location. The mental tools to attain the powers are given young in life. Time and patience help the Seeker reach one level after the other, when the previous ability is mastered.
 

Prières et rituels

Les pouvoirs mystiques semblent être latents chez les Delviens et la Quête ne les oblige pas à s'entrainer dans un lieu spécifique. Les premiers atouts pour développer l'esprit sont donnés très tôt dans la vie, mais seulement le temps et la patience pourront permettre au Delvien de la Quête de maitriser ses pouvoirs, et de passer d'un niveau à l'autre quand le précédent est acquis, le pouvoir complètement contrôlé.
For example, Zhaan decided to become a priest (once again) in a Peacekeeper's cell, not a monastery. She was alone for her spiritual development, surrounded by those she hated deeply and without the slightest hope of ever being freed. From a barbaric savage, capable of anything, even of cold-blooded murder, she mastered self-control and the powers to help others on her own, without any coaching, in less than twenty years. (References: THANKS GOD IT'S FRIDAY AGAIN - 106; DREAM A LITTLE DREAM - 208; WAIT FOR THE WHEEL PART 2 - 304)
 
Par exemple, Zhaan décida de devenir prêtresse (encore une fois), dans une cellule des Pacificateurs et non dans un monastère. Elle était seule pour recommencer son développement spirituel, entourée de ceux qu'elle haissait profondément et sans la moindre chance d'être libérée. D'une sauvage barbare et cruelle, capable de tout, même de tuer de sang froid, elle conquit ses pulsions, acquérit le contrôle de ses pensées et les pouvoirs de guérison, sans aucune aide extérieure et ce, en moins de vingt ans. (Références: 1.06 - La planète Sykar / THANKS GOD IT'S FRIDAY AGAIN - 106; 2.08 - Le procès / DREAM A LITTLE DREAM - 208; 3.04 - Quand la roue tourne 2° partie / SELF INFLICTED WOUNDS, WAIT FOR THE WHEEL - 304)

The Delvian Seek has a prayer and/or a ritual for all circumstances, to protect, heal, comfort and also to bring out mystical powers and physical skills. It's difficult to know how many of those could be used by a Delvian without the aid of the Seek, but any action using the help of prayer or meditation, whether it's to enhance it or simply to focus the mind on this task, could be considered as part of the Delvian Seek.

Pa U Zhaan called only two of them by name: Unity, and Wanta Chant.
image
La Quète a une prière et/ou un rituel pour toutes circonstances: pour guérir, protéger, réconforter, et aussi pour puiser dans les ressources mentales et physiques. Il est difficile de savoir combien de ses attributs pourraient être utilisés par les Delviens qui ne sont pas dans la Quête, mais il semble que tous ont quelques notions de base, qu'ils décident de poursuivre ou non, car toute prière ou rituel semble en faire partie. Zhaan en a appelés deux par leur nom : L'unité et le chant Wanta.

Unity refers to a highly ritualised and usually a very pleasant experience, considered as better than sex. It consists as the linking of two minds, joined together so completely they share a single conciousness. Since it it heightens spiritual awareness, this is the main tool for Pa Us to share knowledge (RHAPSODY IN BLUE - 112), but it is done on the subconscious level only, the memory of what happens during the bond usually wears off rather quickly.
image
L'Unité est un rituel hautement réglementé et habituellement une expérience très plaisant, considérée comme mieux que le sexe. Cela consiste en l'union de deux esprits, liés ensemble si complètement qu'ils ne font plus qu'une seule pensée. Comme cette expérience augmente la conscience spirituelle, c'est l'outil de base pour transmettre le savoir entre Pa'us (Réf : 1.13 - Rhapsodie in blue / RHAPSODY IN BLUE - 112), mais c'est les connaissances sont transmises uniquement dans le subconscient, la mémoire de l'expérience s'efface rapidement.
Psychic powers can be transmitted (voluntarily or not) from one individual to the other through that link, and through prayer, the link can be renewed easily (PICTURE IF YOU WILL - 205). With the help of Stark, a Stykera, Zhaan could even manipulate time using Unity (LOCKET - 216). And she can still link with a human (a species yet unknown to Delvians) a year after it happened (she did it with Stark, who has more powers than she does, but a Delvian from a higher lever could probably have done so too).
image
Les pouvoirs psychiques peuvent être transmis volontairement ou non d'un individu à l'autre par ce lien, et par la prière, le lien peut être rétabli aisément (Réf : 2.06 - De l'autre côté du miroir, 2° partie / PICTURE IF YOU WILL - 206). Avec l'aide de Stark, un Stykera, Zhaan a pu sortir en dehors du temps pour quelques secondes avec l'Unité, (Réf : 2.16 - Le médaillon / THE LOCKET - 216) et son lien avec l'humain (une race inconnue des Delviens) a pu être rétabli après un an (C'était avec Stark, mais un Delvien d'un niveau supérieur aurait probablement pu en faire autant.

For the Wanta Chant, I'll let her tell it herself :
 
Pour le chant Wanta, Zhaan explique à Aeryn que c'est une manière d'augmenter son efficacité au travail, sans donner plus de détails.

image
ZHAAN: I'm not sleeping; I'm increasing my work efficiency with a Delvian Wanta Chant.

(114 - JEREMIAH CRICHTON)

Psychic Powers, and Physical Prowness

Other powers weren't given names, but here is a quick list of those Zhaan used during her stay on Moya :
 

Pouvoirs physiques et psychiques

Les autres pouvoirs n'ont pas été nommées, mais voici un bref aperçu de ceux que Zhaan a utilisé pendant son séjour sur Moya :

ZHAAN: John Crichton. Remember. There's a part of me, inside you. Take care of it.

(116 - A HUMAN REACTION)

image

Harboring the power to share another being's pain, thus taking it away from the sufferer. (I, E.T. - 102; and many other episodes after that).
image
Le pouvoir de prendre sur soi la douleur d'autrui, et du même coup soulager la personne. (référence : 1.04 - Rencontre d un autre type / I, ET - 102; et plusieurs autres épisodes subséquents).
Using her own blood to relieve withdrawal symptoms, in a very peculiar way; as seen with Kyr in THRONE FOR A LOSS (104).
image
L'utilisation de son propre sang pour enlever les symptômes de sevrage d'une drogue, d'une façon très particulière, comme elle le fait avec Kyr, le jeune Tavlek qui n'a plus son bracelet. (référence : 1.02 - Le cristal / A THRONE FOR A LOSS - 104).
The use of a mind-controlled shield to block out her scent, thus avoiding detection; as seen in TILL THE BLOOD RUNS CLEAR (111).
image
L'utilisation d'un bouclier mental pour cacher son odeur à des prédateurs qui se guident par un sens olfactif très aigu. (référence : 1.11 - Naissance d'un vortex / TILL THE BLOOD RUNS CLEAR - 111).
The ability to find internal injuries on a sentient being by the laying on of hands (108 - THAT OLD BLACK MAGIC). It has to be done on someone staying very still, because, some time later, when Zhaan is trying to administer first aid to Chiana, she tells her that she has to "find the pain" before she can remove it. (115 - DURKA RETURNS)
image
La possibilité de détecter des blessures internes sur un être évolué, par l'imposition des mains (référence : 1.08 - Les vieux démons du passé / 108 - THAT OLD BLACK MAGIC). Ceci doit se faire sur une personne immobile, car lorsque Zhaan tente de soigner Chiana, elle doit pouvoir la toucher pour 'sentir' le mal (référence : 1.15 - Le retour de Durka / DURKA RETURNS - 115).
The ability to blend into the surrounding foliage as a mean of non-aggressive self-preservation; as seen in BONE TO BE WILD (121).
image
L'abilité à se fondre dans la nature, litéralement, pour éviter la détection des prédateurs visuels, une technique de protection non-agressive. (référence : 1.21 - La calcivore / BONE TO BE WILD - 121).
Being able to interfere with objects without actually being in contact with them, like ringing a bell when you're at twenty paces from it; as seen in MIND THE BABY (201).
image
La télékinésie méditative, soit la possibilité d'entrer en action avec des objets à distace, comme sonner une cloche à cinq mètres. (référence : 2.01 - La fin d'un monde / MIND THE BABY - 201).
Asking for the Goddess' protection for those who will risk their lives to save others, like in FAMILY TIES (122).
image
La demande de la protection de la Déesse pour ceux qui risquent leur vie au profit des autres. (référence : 1.22 - Les liens de l'espace / FAMILY TIES - 122).
Protecting from curses, like in TAKING THE STONE (203), where Zhaan tries her best to protect Rygel against the Gods he might have offended in stealing the riches from the dead. Also, Praying for the rest of a soul, after Chiana's demise in PICTURE IF YOU WILL (205), or to clear away a curse (destruction by fire of the painting) in the same episode.
image
La protection contre les malédictions, (référence : 2.03 - Le pouvoir de la pierre / TAKING THE STONE - 203), quand Zhaan essaie du mieux qu'elle peut de protéger Rygel contre les Dieux qu'il a offensé en volant les objets précieux funéraires et lorsqu'elle brûle le portrait maléfique (référence : 2.06 - De l'autre côté du miroir, 2° partie / PICTURE IF YOU WILL - 206). Aussi, dans ce même épisode, la prière pour le repos de l'âme, comme elle récite après la mort apparente de Chiana.
Surviving decompression, and floating down from above, as though gravity had no little effect on her; as seen in HOME REMAINS (207).
image
Survivre à la décompression de Moya, et maitriser la gravité pour approcher une ennemie (référence : 2.07 - Famine / HOME ON THE REMAINS - 207).
The control of intern nutrients, for example to starve off a limb as a way to get out of manacles, and bring it back slowly to heal without too much damage; as seen in OUT OF THEIR MINDS (209).
image
Le contrôle de ses fonctions vitales, comme lorsqu'elle sèvre sa main de ses fluides nutritifs pour se glisser hors de la menotte qui la retient, puis ramener ces fluides progressivements aux zones taries pour améliorer les chances de guérision totale. (référence : 2.09 - Changement de corps / OUT OF THEIR MINDS - 209).
Also, Pilot mentions that Delvian females are unusually sensitive to ionic radiation. Zhaan points out the photogasm is one of the gifts of the Delvian Seek, and after that refers to it as being "indisposed"; as seen in BLOOD RUNS CLEAR (111).
image
Aussi, Pilote mentionne que les Delviennes sont très sensibles aux lumières fortes et aux radiations ioniques. Zhaan précise que c'est l'un des dons de la quête Delvienne, puis ensuite s'y réfère comme ayant été 'indisposée' (référence : 1.11 - Naissance d'un vortex / TILL THE BLOOD RUNS CLEAR - 111).

The Good Results

The Delvian Seek asks much of its followers. A lifetime of dedication to the others, a constant repression of instinctive aggressiveness (a former trait to all predators (meat-eaters) in the Universe) and the need and desire to seek out knowledge in all its forms and shapes.
 
La Quête delvienne demande beaucoup de ses disciples : une vie entière consacrée aux autres, une constante répression de ses bas instincts, qui est un trait normal chez tous les carnivores (prédateurs) de l'univers, et un besoin et désir constant de rechercher la connaissance dans toutes ses formes.

Such Delvians have a gift for medical practice, diplomacy and spiritual counseling. They are viewed as wise, reliable and compassionate. They make good, trustworthy friends, and formidable adversaries. Always searching for peaceful alternatives, they are ready to confront challenges, take risks, and even take part in battle to protect the weak and innocent.
 
De tels Delviens ont un don pour la médecine, la diplomacy et comme conseillers spirituels. Ils sont vu (par la plupart des races) comme étant sages, compatissants et fiables. Ils font de bons, solides amis et de formidables adversaires. Cherchant toujours des alternatives pacifiques, ils sont prêts à relever les défis, prendre des risques et même prendre une part active a une bataille pour protéger les faibles et les innocents.

The Bad Results

Straying from the path is easier than sticking to it, especially if patience isn't your forte.

Powers obtained with years of strenuous and patient practice can harbor resentments and frustrations, pushing them back into the unconscious mind, but not purging them out. When control over those dark impulses is lost, skills used to heal and protect can destroy bodies and minds alike, with as much efficiency.
 

Les mauvais résultats

Se détourner de la Voie est plsu facile que de s'y soumettre, surtout si la patience n'est pas votre point fort. Tahleen en a payé le prix.

Les pouvoirs sont obtenus par des années de pratique intensive, mais l'échec peut engendrer ressentiment et frustration, des émotions qui sont refoulées dans l'inconscient mais non expurgés. Quand le contrôle sur ces émotions négatives fait défaut, les pouvoirs qui étaient réservés à l'aide d'autrui peuvent devenir des armes destructrices et meutrières.

Without a shred of morality left, any little twist of fate can unleash the overwhelming power of pure hatred and an irresistible urge for retaliation. When such a Delvian wants to do harm, cause intense pain, even kill, and does it simply by focusing his/her own thoughts, the opponent has very little chances of seeing it coming, or fighting it.
image
Sans le moindre remors, la moindre pécadille peut ouvrir les vannes d'un pouvoir immense de haine pure et une envie irrésistible de vengeance. Quand un Delvien veut causer du tort, une intense douleur ou même tuer, il peut le faire simplement en focusant ses pensées sur l'objet de sa haine. Sa victime a peu de chance de s'en douter ou d'y contrer.

For those mental skills can become quite an array of dangerous weapons, many undetectable by sentient races, which don't have psychic abilities. The madness resulting in leaving the Seek doesn't physically harm those who stray from it. If it had been so, Zhaan would have died, whatever she had tried, especially since she didn't rejoined the Seek so quickly after the first time madness befelt her.
 
Ces pouvoirs mentaux peuvent devenir des armes dangereuses, surtout pour les peuples dépouvus de connaissances psychiques pour s'en défendre. La folie qui guette ceux qui ne contrôlent ni leurs pouvoirs ni leurs émotions ne tue pas ceux qui en sont atteint, mais les conduit à des décisions fçacheuses qui hâtent leur fin. Après la mort de Bitaal, Zhaan aurait pu mourir des mauvaises décisions qu'elle aurait surement prise, mais le fait d'avoir été enfermée lui a - d'un certain côté - sauvé la vie.

Those mad Delvians are either killed by their own victim trying to fend them off, or by another insane Delvian (like the very old and very insane Pa U Tuzak killed by Tahleen, his own daughter in RHAPSODY IN BLUE (112). Also, one of their insane plans can turn to the worst.
 
Ces Delviens fous sont souvent tués par leurs propres victimes qui se défendent, par un autre Delvien tout aussi insensé (tout comme le vieux fou du monastère qui finit par succomber à sa fille, Tahleen (1.13 - Rhapsodie in blue / RHAPSODY IN BLUE - 112). D'autres aussi ont une vie écourtée parce que leurs manigances se retournent contre eux.

Tools of the Trade

The circle being at the base of the symbolism, its many forms are seen on the vestments, which are also very elaborate. Done mainly in bright royal blue, the ceremonial coat has a large dark red collar with a motif of swirling paisley gold. The same motif is also seen on the stole. Both are used in traditional rituals, while seeking protection of the Goddess for the living as well as the dead. If the coat is worn extensively in the monastery on the New Moon, Zhaan also use the stole for blessings in moments of insecurity and as a talisman for her own safety.
 

Les instruments de la secte

Le cercle étant à la base de la symbolique delvienne, ses variantes diverses sont brodées sur le manteau cérémonial, qui est aussi très décoré. Fait de tissu bleu royal, ce manteau ouvert à l'avant et retenu en place par une brodche cuivrée, comporte un large col avec un motif de paisley or sur fond pourpre; ce motif est aussi apparent sur l'étole. Les deux sont utilisés pendant les rituels, pour demander l'aide et la protection de la Déesse autant pour les vivants que les morts. Si le manteau est de rigueur dans le monastère de la Nouvelle Lune, Zhaan utilise l'étole pour les bénédictions et aussi comme protection personnelle en moments de crise.

Zhaan is often seen during her prayers with crystals, either quartz during her intensive meditation as she rejoins the Seek, and other more colourful ones, for her altar.
Zhaan est souvent vue pendant ses prières avec des cristaux, soit des quartzs transparents pendant ses méditations intensives lorsqu'elle revient à la Quête, ou des plus colorés sur son autel dans ses quartiers.

She also uses incense, to burn or as a offering, two votive candles in red glass candleholders with a gold rim, a small bell, and a bigger green one, which she rings mentally, using one of the quartz crystals as a focus point.
Elle utilise aussi de l'encens, en offrance à la Déesse et des chandelles votives dans de petits verres rouges ornés d'une bordure dorée, une petite cloche et une plus grosse qu'elle fait sonner sans y toucher, en utilisant un quartz pour projeter sa pensée.

HUMAN TECHNICALITIES

From a human point of view, here are my own definitions of what was used to portray the Delvian Seek=

La Quête Delvienne... sur Terre

D'un point de vue technique, et très humain, voici mes propres définitions des objets utilisés pour les cérémonies et rituels delviens=

She uses many candle burners of different shapes and sizes. The big one painted green becomes her bell in MIND THE BABY (201), with a smaller one (or a brass censer) on top to make it taller.
image
Zhaan utilise plusieurs brûleurs d'encens de différentes formes et tailles. Sa cloche, vue dans "La fin d'un monde" (2.01 / MIND THE BABY - 201) est un grand brûleur d'encens peint en vert, sur lequel un petit encensoir, dépourvu de ses chaînes, a été collé.
A round candle burner is seen on the table, just before she starts to sing in LOOK AT THE PRINCESS (211), and what she holds in her hand as she speaks to Pilot strangely looks like a prayer wheel.

In the same episode, the tool Zhaan uses to put powered incense in her brass burner (the cup in front of her), is a brass candle snuffer taken upside down, like a spoon.
image
Un brûleur d'encens rond avec couvercle est vu sur la table, juste avant que Zhaan se mette à chanter dans "Rien qu'un baiser" (2.11 / LOOK AT THE PRINCESS, A KISS IS BUT A KISS - 211), et ce qu'elle tient en main pendant qu'elle parle à Pilot ressemble étrangement à une roue de prière.

Dans le même épisode, l'instrument que Zhaan utilise pour mettre de l'encens en poudre dans la tasse de cuivre (son brûleur d'encens), est un éteignoir à long manche, en cuivre, qu'elle tient à l'envers, comme une cuillère.
The clear quartz crystals Zhaan holds in her hands in MIND THE BABY (201) are not those seen in New Age stores but the bigger ones, found in gem collector boutiques. You can find the other crystals and geodes there too, the ones on her altar at the end of the same episode.
image
Les cristaux de quartz clair que Zhaan tient dans ses mains dans "La fin d'un monde" (2.01 / MIND THE BABY - 201) ne sont pas les mêmes qu'on voit dans les boutiques Nouvel Âge, mais les plus gros, qui sont vendus dans les boutiques de collectionneurs de minéraux. On peut trouver dans ces boutiques les autres cristaux, gemmes et géode que Zhaan dépose sur son autel à la fin du même épisode.


I'm not saying this to discredit the Seek. On the contrary, someone who would want to assemble very accurate Delvian rituals, even the altar, could easily do it here on Earth. Of course, you would need more than faith. Most of those items are quite expensive. At least, they're sturdy.


Blessed Be.
Je ne dis pas cela pour discréditer la Quête. Au contraire, quelqu'un qui voudrait recréer ce culte dans tous ses rituels et accessoires cérémoniaux pourrait le faire aisément, ici sur Terre. Naturellement, vous aurez besoin de beaucoup plus que la foi. La plupart de ces objets * sont assez coûteux, mais au moins, ils sont solides.



Que la Déesse vous bénisse.






DISCLAIMER

FARSCAPE and all related characters and elements are trademarks of The Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australia) and the Sci-Fi Channel.

A Taste for Blue is a fan run site, done strictly for fun and is in no way affiliated with any of the above.
I don't get paid for it and none of the advertisement on this site comes from me, but from the free webspace provider. I don't have any say in this.

COPYRIGHT

FARSCAPE et tous ses personnages et éléments sont la propriété de la Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australie) et le Sci-Fi Channel.

Ce site est une page de fan, sans aucun lien avec les membres de la distribution de cette série. Je n'ai rien à vendre ni à échanger. Les publicités proviennent uniquement de l'hébergeur gratuit. Je n'en retire aucun profit.

Updated: November 8, 2006
Creation of this section : December 21, 2003

Mise à jour: 8 novembre 2006
Création de cette section : 21 décembre 2003

web
analytics
Web hosting by Somee.com