A Taste for Blue
HOME E-MAIL / Courriel Accueil

Dolls / Poupees



    NEXT

Zhaan's Silvery Coat / Manteau argenté de Zhaan

goldencoat goldencoatalone goldendress
The coat was lined with white nylon, front and back, but only part of the sleeves, up to the elbow, because I didn't want too much fabric near the shoulders.

I wouldn't have been able to do this coat if it hasdn't been for the articulated doll, because fitting a lined coat isn't easy on a doll with stiff arms. The hood is fully lined but only decorative. Zhaan never wore hers on her head, so it's no big matter... and with the top of hair this doll has, it wouldn't have been possible.

Since the coat has long lined sleeves the dress didn't need any. The quilted pattern has been done on the belt with same coloured thread. The quilting of the belt, collar and cuffs are done with a thread the same colour as the coat.

Le manteau a été doublé avec du nylon blanc, devant et dos, mais seule une partie des manches a été doublée, pour éviter une épaisseur près des épaules.

Je n'aurais pas pu faire ce manteau si la poupée n'avait pas été entièrement articulée, car un manteau doublé est beaucoup plus rigide. Le capuchon est entièrement doublé, mais seulement décoratif. De toutes façons, Zhaan n'a jamais porté le sien sur sa tête et avec la chevelure de la poupée, cela n'aurait pas été possible non plus.

Comme le manteau a de longues manches doublées, je n'ai pas mis de manches à la robe. Le matelassage de la ceinture, du revers et des poignets est fait d'un fil de la même couleur que le tissu.


Grayza

grayzafront grayzadetail

The shirt is only a strip of fabric at the edge of the coat. Beads have been applied as a sown strip that was, luckily, the same width as I needed. The whole outfit is in black satin lining, which was a bit limpy, especially for the "tails" of the vest.
La chemise n'est qu'un bout de tissu placé au bord de l'échancrure de la veste. Les perles sont une bande, exactement de la largeur voulue, cousue en place. Le costume est en satin de doublure, un tissu un peu mou pour l'ensemble, et spécialement pour la "queue" de la veste.

Blue necklace / Collier de Zhaan

collierfrontcollierdetail

I did the necklace with 5 strands of the kind of metallic thread used to hand framed pictures and assorted blue beads and fake pearls, and twisted it like a braid so the beads would be held in place by the crossings of the threads.

The dress in a simple T shape with sleeves thinning at the wrists. The tightness of the sleeve has been done after I've dressed the doll, by stitching over the folded fabric until it get very tight. As for the real Zhaan, the necklace is independant from the dress.

J'ai fait le collier avec 5 fils à tableau, des perles en différentes teintes de bleu et gris et j'ai tressé les fils pour que les perles tiennent en place.

La robe est un simple T avec des manches s'amincissant au poignets. Cet ajustement s'est fait après l'habillage de la poupée, sinon les mains n'auraient pas pu passer dans l'ouverture. Comme pour la vraie Zhaan, c'est un collier indépendant de la robe et pas une bordure cousue.


Sikozu #1

sikozu1front

Inspired by Sikozu's first outfit from the first part of the 4th Season, without the breast "pockets". Skirt, bracelets and top done in suede, boots in velvet, hose in satin. The skirt flap has been taken directly from old pants.
Élaboration sur le costume tout cuir de Sikozu dans la première partie de la 4° année, sans les poches du corsage. La jupe, les bracelets et le corsage sont en sudine, les bottes en velours, le collant en satin. Le revers de jupe a été pris directement sur de vieux jeans.

Egyptian-style dress / Robe de style égyptien

egyptfront egyptside
Blue dress done in cotton, with a separate skirt (unlike the real one but it would have been too complicated for a 11 inch doll to achieve. Collar and bracelets done in gold cardboard with felt appliqués glued before assembly on the doll.

The pointed end of the sleeves are not attached to the doll's fingers because there was no space between fingers to attach anything and I didn't want to cut the fingers. The earrings (they came with the doll) are painted with blue opaque nail polish.

La robe est en coton, et la jupe faite séparément (pas comme la vraie mais c'était compliqué sur une poupée de 28 cm). Le col et les bracelets sont en carton doré avec des appliqués de feutrine collés avant l'assemblage sur la poupée.

Les manches terminées en pointe ne s'ajustent pas aux doigts car ceux-ci sont soudés ensemble. Les boucles d'oreilles (d'origine) ont été peintes avec du verni à ongles bleu opaque.







DISCLAIMER

FARSCAPE and all related characters and elements are trademarks of The Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australia) and the Sci-Fi Channel.

A Taste for Blue is a fan run site, done strictly for fun and is in no way affiliated with any of the above.
I don't get paid for it and none of the advertisement on this site comes from me, but from the free webspace provider. I don't have any say in this.

COPYRIGHT

FARSCAPE et tous ses personnages et éléments sont la propriété de la Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australie) et le Sci-Fi Channel.

Ce site est une page de fan, sans aucun lien avec les membres de la distribution de cette série. Je n'ai rien à vendre ni à échanger. Les publicités proviennent uniquement de l'hébergeur gratuit. Je n'en retire aucun profit.

Updated: July 2016
Creation of this section : June 20, 2005

Mise à jour: Juillet 2016
Création de cette section : 20 juin 2005

web
analytics
Web hosting by Somee.com