A Taste for Blue

HOME E-MAIL / Courriel Accueil

Zhaan's Fashion / Zhaan Mode


BACK   NEXT


Mind The Baby / La fin d'un monde (201)

image image

A nice close look at the bead necklace, seemingly made from white, grey and blue glass beads on a thin silver wire. It's an airy design which suits Zhaan perfectly. Vu pour la première fois dans l'épisode 104, ce collier de perles semble être une étrange dentelle de fils d'argent, avec des pierres de verre grises, blanches et bleues. C'est un look aéré, qui convient à Zhaan à la perfection.



Vitas Mortis / Vitas Mortis (202)

image image image image image

A tight-fitting dress with circular 8-panel skirt, covering most of the top of the hand (the triangle of fabric is attached to a single and larger ring, (gone are the multi-fingered adorments) and very high collar. It is zipped at the back. A large Egyptian-style collar, with a blue and gold embossed design and matching large bracelets sums up this new outfit. The collar and bracelets are kept under the labcoat, as shown.

In my own judgement, it's the best so far: flowing but not so much curtain-like as some of the others. It was time to show there's a real woman under all those yards of fabric.

Une robe épousant ses formes, avec une jupe circulaire de 8 lés, des manches terminées par des triangles aux poignets, lui couvrant presque toute la main et retenue avec une seule bague (contrairement aux 10 de l'année précédente) et un col si haut qu'il touche les oreilles et monte encore plus en arrière. On voit facilement la fermeture à glissière qui ferme la robe dans le dos.
Pour compléter le costume, des bracelets de métal doré à motifs surélevés or et turquoise qui couvrent les avant-bras et un col de style égyptien aux mêmes motifs, Notez que le col et les bracelets sont conservés sous le sarrau du labo.

Personnellement, avec le manteau cérémonial de la première année, c'est l'un de mes costumes préférés. La robe est moulante et ample tout à la fois. Il était temps de redécouvrir les formes féminines sous tous ces tissus.




Taking The Stone / Le pouvoir de la pierre (203)

Zhaan doesn't have much screen time during this episode, which is mainly about Chiana, and not even aboard Moya. This is the same outfit as the previous episode.

image

Zhaan n'est pas vue souvent dans cet épisode, qui se préoccupe des états d'âme de Chiana et ne se déroule presque pas sur Moya où Zhaan est restée. C'est le même costume que l'épisoede précédent.




Crackers Don't Matter / Clarté dangeureuse (204)

image image image image image

The same outfit is used once again, the third time in a row. One detail is shown for the first time this season: the long light blue pants Zhaan wears under everything, so Ms. Hey won't have to get her legs painted blue too. It was shown by error (spelled blooper here) last Season, in Rhapsody In Blue (112), at the beginning of the episode. La troisième fois qu'on voit le même costume à la suite (je ne m'en plains pas). Un détail vu très rarement : les pantalons bleu clair que Zhaan porte sous tous ses costumes. D'un point de vue technique, c'était une façon de couvrir les jambes de Miss Hey et ne pas avoir à les peindre en bleu.
BLOOPER: In that scene, Zhaan comes out of bed, supposedly wrapped in her blanket, but as she walks behind Aeryn, the pants are showing in a few screen shots. image ERREUR : Ce pantalon n'avait aucune raison de paraître lorsqu'elle n'est vêtue que d'un drap, comme au tout début de l'épisode du monastère delvien. Lorsqu'elle arrive en marchant tranquillement derrière Aeryn (qui court), on voit ce pantalon sous le drap bleu pendant quelques secondes.



The Way We Weren't / Nos pires années (205)

image image image

The blue dress with the bead collar is known. But the grey wrap she wears in the corridor has never been seen before. Doesn't she has the same sad look as Gloria Holden does in this picture? image La robe et le collier sont déjà connus. Mais la grande écharpe grise que Zhaan porte pendant un flashback ne sera jamais remontrée. N'a-t-elle pas le même regard triste que Gloria Holden vue ici?



Picture If You Will / De l'autre côté du miroir 2 (206)

image image image image

When she's down on the sickly yellow floor, it's obvious her golden accessories have been switched for softer, dimmer ones. Maybe the technical staff didn't want to have the nice ones scratched, or they were too stiff for the stunt. Also, the pants hiding her legs are also seen tied to the boots, when the dress lifts up a bit as she's dropping to the floor. Those pants also were shown in Crackers Don't Matter (204)

It's not the usual dress for these accessories, but the medieval-looking one with the large sleeves and tight cuffs.

Lorsque Zhaan tombe sur le plancher jaune, il est évident que ces accessoires dorés ont été troqués pour d'autres plus mous et plus mats. Peut-être l'équipe technique avait peur que les beaux soient égratignés ou ils étaient trop rigides pour la cascade. Aussi, ce ne sont pas les mêmes bottes et les pantalons qui cachent les jambes de Miss Hey paraissent à nouveau losrqu'elle tombe. Notez aussi que ce n'est pas la robe habituelle portée avec les accessoires égyptiens, mais celle de style médiéval, plus diaphane, avec les manches à ailes de chauve-souris.



Home On The Remains / Famine (207)

image image

The shawl on her head is uncomely, but I don't think Zhaan was up to trying to look beautiful when she's scared she's about to die from starvation. The dress with bead necklace has become one of her favourite, though. Le voile porté sur la tête n'est pas son plus beau, mais je ne crois pas que Zhaan s'occupe de son apparence alors qu'elle est presque morte de faim. La robe diaphane et le collier de perles semblent être un de ses ensembles favoris.



Dream A Little Dream / Le procès (208)

image image image image
image image image image

I know that putting the contention (strapping) device is a bit nit-picking, however, a straitjacket is something you wear, even if you wouldn't put it in the family album.
The trial costume is severe and contributes to the heavy atmosphere of the episode, until Chiana takes the pills and lightens things up.
The change of costume from the beginning of the episode to the planet shows the time elapsed better than any camera trick for a flashback.
Le 'diable' sur lequel Zhaan est attaché n'a pas sa place ici, mais une camisole de force est quelque chose qu'on porte, même si on ne l'incluerait pas dans l'album de famille.
Le costume du procès est sévère et contribue à l'ambiance lourde de l'épisode, c'est-à-dire jusqu'au moment où Chiana prend les gélules nashtin et "vole" à son secours.



Out Of Their Minds / Changement de corps (209)

image image

That dress might have looked a bit thin, but now we can be sure it's transparent when the light is just right. Sadly, as I truly love Zhaan's blueness, she's often green in this episode. La robe a pu sembler un peu mince, mais cette fois-ci on a la preuve qu'elle est transparente lorsque la lumière apparaît derrière, Dommage par contre que l'éclairage maladif donne souvent un teint vert à notre belle dame bleue.
NOTE TECHNIQUE :Dans une entrevue, Miss Hey explique qu'elle portait de beaux sous-vêtements très féminins sous toutes ses épaisseurs bleues, pour conserver un peu de sa féminité. Il ne faut pas oublier qu'elle a passé trois années chauve et sans sourcils.



My Three Crichtons / Les trois Crichton (210)

image image image image

As always with the bead necklace, it stays put over the labcoat, not something humans would do, but we're here in the Uncharted Territories, aren't we? Comme toujours, avec le collier de perles, il reste par-dessus le sarrau. Ce n'est pas quelque chose qu'une humaine ferait dans un labo, mais elle est Delvienne et donc, différente de nous, n'est-ce pas?



Look At The Princess - Part 1: A Kiss is But a Kiss / Rien qu'un baiser (211)

image image image image image

For once, the bead necklace that goes with that dress gets off when she dons her ceremonial coat. Pour une fois, le collier de perles qui va avec cette robe est enlevé lorsque Zhaan endosse son manteau cérémonial.



Look At The Princess - Part 2: I Do, I Think / Je pense donc j'agis (212)

image image image

Part Two of a three part circle,
so same outfit.
Deuxième partie de trois, donc, même costume (Tant mieux, j'adore celui-ci).

J'ai vraiment apprécié les reflets pourprés du costume sous certains éclairages, et la légèreté du manteau lorsqu'elle court, alors qu'il donne l'effet d'être lourd lorsqu'on le voit pour la première fois au monastère de la Nouvelle Lune de Delvia.




Look At The Princess - Part 3: The Maltese Crichton / Dénouement (213)

image image image

Part Three,
same outfit.
Troisième partie de trois,
même costume que précédemment.



Beware Of Dog / La chasse est ouverte (214)

image image image
She's in labcoat almost the entire episode, complete with blue lab gloves over her rings. Elle est en sarrau pour la plus grande partie de l'épisode, avec ses gants bleus par-dessus ses dix bagues.



Won't Get Fooled Again / Faux retour (215)

image image image image

A woman in a three piece suit or in tight leather, very human fantasies indeed, but Zhaan looks lovely in both outfits, especially the suit. Was that a way to tell us why patients fall in love with their psychiatrist? Une femme en complet trois pièces ou habillée suggestivement de cuir, des fantasmes très humains en effet, mais Zhaan les porte avec beaucoup de dignité, surtout le costume de la doctoresse. Des vêtements de coupe très terrienne contraste très bien avec son épiderme bleu et donne un double sens à sa conversation avec Crichton, le présentant comme un raciste (le fait qu'elle soit bleue le dérange, qu'en serait-il si la peau de Zhaan avait été noire?).



The Locket / Le médaillon (216)

image image image

image image image

Two new outfits: an over-dress made with a fabric which looks like beads all over, and an overcoat she dons quickly as she gets up from her meditation. The overdress looks heavy. If it's the fabric I once saw in a store, it must weigh a few pounds. I put on a close-up of the collar to show the fabric in detail. It's wore over the 'Egyptian-looking' dress she wore in the first episode of this Season, the one with an eight-panel fully circular skirt.
First time we see this coat. We'll see it again soon. I have no idea how she can drape herself in that fabric and end up with sleeves. Like it's often said about another television Series, "it's magic". Seriously, this coat is beautiful. I wish I had one just like that.
Deux nouveaux ensembles. Le premier constitué de sa robe de look égyptien vu dans le premier épisode de cette seconde saison (celle avec la jupe circulaire à 8 lés, mais sans le col montant), et d'une veste à manches courtes qui semble être faite entièrement de perles. J'ai déjà vu un tissu semblable en mercerie. C'est très lourd et très difficile à coudre. Ce qui explique que la coupe de cette veste est d'autant plus simple.
Le deuxième vêtement est ce manteau d'intérieur qu'elle enfile en vitesse lorsque Stark interrompt sa méditation. Je n'ai aucune idée comment elle peut se draper aussi prestement, alors qu'il a des manches. Disons que les Delviennes s'habillent aussi vite qu'elles se dévêtissent. En fait, c'est un très beau manteau et on le reverra (j'aimerais en avoir un exactement comme ça).



The Ugly Truth / L'odieuse vérité (217)

The eight-panel circular skirt takes lots and lots of fabric, which is clearly shown as Zhaan sits down to wait for the Plokavian's decision. image image La robe à jupe circulaire à 8 lés, sans le col montant et la veste de perles. Lorsqu'on voit Zhaan assise sur le sol, attendant la décision des Plokaviens, on voit clairement la quantité de tissu nécessaire à la fabrication de cette jupe.



A Clockwork Nebari / Les colliers de contrôle (218)

image

As one of the Simpsons character would say, if you're a Zhaan-Fan like me, this is "The worst episode ever". We barely see her at the beginning and the end, and when someone is in need of medical attention, Aeryn plays paramedic. It would have been less frustrating if she had been gone on an errand (I'm sure Ms. Hey would have used the vacation -- think about it : three hours of make-up for that?)

Sorry for the poor quality of the picture, It was the best I found.

Si vous êtes une fan inconditionnelle de Zhaan comme moi, vous diriez, comme l'un des personnages des Simpsons l'a fait, que c'est 'le plus mauvais épisode jamais vu'. On ne la voit que quelques secondes au début de l'épisode et à la fin, et les tâches qui lui sont généralement attribuées, comme soigner les malades, est donnée à Aeryn (Je suis certaine que Miss Hey a du se dire 'Trois heures de maquillage pour ÇA!).

Désolée pour la mauvaise qualité de l'image, C'est la meilleure que j'ai pu trouver.




Liars, Guns And Money - Part 1: A Not So Simple Plan / Les armes, l'argent et les mensonges (219)

image image image image image

Oralla, Zhaan's pirate look, is dressed in black, with high heels (a first in the Series - we'll have to wait for Jool to see another pair of high heels). I especially love Arala's very low-cut neckline, which isn't as obvious as some of her other costumes, but reaching farther down than any previous ones -- like the one on your left, which has been shown in very explicit camera angles in more than one episode.
NOTE: Ms. Hey names the character Oralla on her site, and although I've seen her called Arala many times, I'll stick with the name the actress who played her gives her.
image Une première pour Zhaan: des talons hauts! Et oui, Oralla, son look pirate de l'espace est totalement différent de ce qu'elle nous a présenté jusqu'à maintenant. Elle est toute de noir vêtue, avec un bandeau sur l'œil. J'aime particulièrement son décolleté beaucoup plus plongeant, mais plus discret que pour la robe (image de gauche). Ce dernier a été filmé de façon très explicite dans plusieurs des épisodes précédents.
NOTE : Ms. Hey appelle le personnage Oralla sur son site, et même si j'ai vu le nom d'Arala plusieurs fois, je m'en tiendrai désormais au nom donné par l'actrice qui a joué le rôle.



Liars, Guns And Money - Part 2: With Friends Like These / Une équipe formidable (220)

image image

The large waistband is a nice addition, adding a tightness to her natural curves we seldom see. It takes a tall woman to wear that, and she does it beautifully (lucky gal!). La large ceinture est un joli complément à un costume déjà utilisé plusieurs fois, moulant une taille fine qu'on voit rarement. Ça prend une grande femme pour porter ce genre de ceinture, ce qu'elle fait admirablement (chanceuse!).



Liars, Guns And Money - Part 3: Plan B / Plan B(221)

image image image

Speaking of this large waistband, it seems like I've seen it before, on another character. Was it the same used in Vitas Mortis (202) (seen on your right), or simply one looking just like that? Parlant de cette nouvelle ceinture, ne l'a-t-on pas déjà vu sur un autre personnage en début d'année? Est-ce la même ou seulement une qui lui ressemble (voyez à votre droite, épisode 202)?



Die Me, Dichotomy / Fatale dichotomie (222)

image image image image

As Zhaan gets down to the planet, she wears a new coat and what looks like very stiff Indian Cotton scarf. It could be the same one she wore in Home On The Remains (208), but I'm not sure. Alors que Zhaan descend sur une planète, elle porte un manteau noir et un châle très raide qui semble fait de coton indien empesé. Il pourrait s'agir du même châle vu dans l'épisode du budong ou elle 'fleurissait' de faim ou un autre. Je n'en suis pas certaine.



DISCLAIMER

FARSCAPE and all related characters and elements are trademarks of The Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australia) and the Sci-Fi Channel.

"A Taste for Blue" is a fan run site, done strictly for fun and is in no way affiliated with any of the above.
I don't have anything to sell or exchange. I don't get paid for it and none of the advertisement on this site comes from me, but from the free webspace provider. I don't get any benefits from it.

COPYRIGHT

FARSCAPE et tous ses personnages et éléments sont la propriété de la Jim Henson Company, Hallmark Entertainment, Nine Network (Australie) et le Sci-Fi Channel.

"A Taste for Blue" est un site de fan, sans aucun lien avec les organismes mentionnés ci-haut. Je n'ai rien à vendre ni à échanger. Les publicités proviennent uniquement de l'hébergeur gratuit. Je n'en retire aucun profit.

(C) Bluey / Siubhan 2018

web
analytics
Web hosting by Somee.com